“作品” テキ[彳≠敵]さんは・てら[寺]の手前で・タイ[待]機(キ)した!

“暗唱” 彳さんは寺の手前で、待機した!

作品の投稿者
小薗江@2984
@osonoe2984

“補足” 待機(タイキ):準備をととのえて機会の来るのを待つこと

名無しさん
返信先:@osonoe2984さん

コメントするにはログインして下さい。

名無しさん@nanashi

まだコメントはありません。

漢字解説

タイ・ま(つ)・もてな(す) * まつ/まちうける/もてなす *
ヒン・ホン・しな * しな/しなもの/等級 *
テキ・ぎょうにんべん・たたず(む) * すこし歩く/とどまる/たちどまる * 【彳が ”偏(へん)” に変わる時の形 】
ジ・てら・でら * てら/寺院 *
シュ・ズ・て・た * て/手首 *
ゼン・セン・まえ・さき・さき(に) * まえ/さき/あらかじめ *
キ・はた・おり・からくり・きざ(し)・はずみ * はた/はた織り/しかけ *